2015/03/04

YANAKIKU’s 1st Album « 柳菊ノ円盤( YANKIKU NO ENBAN) » is Out Now!


201534日、ついにYANAKIKU渾身のファーストアルバム「柳菊ノ円盤」が発売となりました。
結成して約2年、怒涛の海外巡業を経て、彼女たちの伝えたいストーリーすべてが詰まった
ファーストシーズン完結編となるアルバムです。みなさんもうお手に取っていただけましたでしょうか?
今回のスタッフブログは、そんな渾身作の自慢とも言えるブックレット&ジャケット写真の撮影風景をお届けしたいと思います。

It’s March 4th 2015. YANAKIKU is proud to present their first album “YANAKIKU NO ENBAN.”
2 years since the start of YANAKIKU, they’ve traveled across the seas, visiting places they had never
been before.  This album is a culmination of their experience.  It is the final chapter of their 1st season.
The question is, did you get your copy?
Get a sneak peak of what the album booklet looks like and some behind-the-scenes shots in this staff blog entry.

今回のブックレットのテーマは「The日本観光ブック」。
YANAKIKUの曲にちなんだ日本の名所で撮影をしようということになりました。
撮影が行われたのは遡ること、2014年暮れのことです。
木枯らしが吹き荒れる日々が続いていたとある晴天の日。
まずは回転寿司屋さんでの撮影からスタート。
回転寿司屋さんでの撮影はなかなか許可が下りず、何軒も交渉した結果、神田駅前にある「回転寿司 江戸ッ子」さんが有難いことに快諾してくださいました。

Our aim for the booklet was for fans to get a “Virtual Japan Tour” through this booklet.
In relation to each song recorded, we decided to go to a bunch of must-visit tourist spots in Tokyo.
The photo shoot took place late 2014.
And what better place to start the shoot then a merry-go-round sushi shop!
While most shops didn’t allow us permission to do a photo shoot in their restaurant,Kaiten Sushi Edokko” located in front of Kanda station, welcomed us with open arms.



アルバム収録曲「グルグルチョイス」はまさに回転寿司の歌。
YANAKIKUの茶目っけがたっぷり詰まったイチオシ曲ということもあり、
今回ジャケットが公開された時に話題にもなった、裏テーマ“隠した口元はどうなっている?”の真相シーン等、いろんなシチュエーションを撮影させていただきました。

“Guru Guru Choice” is a song from the album that talks about merry-go-round sushi.
The song captures everything about YANAKIKU, fun, sexy and entertaining.
Amongst the people who’ve seen the album cover, “what’s going on the lower half of Yana and Kiku’s
faces?” was a question well asked.Find out the answer to that mystery in this blog, and enjoy the different shots!



写り具合入念にチェックするふたり。
Gotta check up on how the pictures came out!



美味しいお寿司をたくさん出していただきました!
早く食べたくて仕方がないふたり。

So much delicious looking sushi on the conveyor belt!
The two couldn’t wait to eat.  But work before play:)


最後は「回転寿司 江戸ッ子」のみなさんと記念撮影。
本当にお世話になりました。お寿司も美味しくいただきました。
ありがとうございました!!

The final picture at the location had to be with the staff of “Kaiten Sushi Edokko.”
The food was great!  You all were wonderful!
Thank you so much!

そしてお次は秋葉原!ゲームといえば秋葉原!
収録曲「ゲームコントローラー」のページです。
そして秋葉原といえば猫耳?ということで猫耳を即購入&即装着。
意外とお似合いのふたり。

Next up! Akihabara
The first town that pops into mind when you think video games? Akihabara!
Perfect location for their song “Game Controller.”
And who can go to Akihabara without cat ears? Got em’ then wore em’!
Meow!



秋葉原の電気街のカラフルな看板たちに新衣装はとっても映えて
いい写真がたくさん撮れました。

In a town known for it’s electronics and colorful billboards, YANAKIKU blended in perfectly! 

お次は浅草へ!
忍者といえば「花やしき流忍者体験道場」。
NINJAIOHA」のページです。NIN NIN。

Off to Asakusa! Hanayashiki Ninja Challenge Dojo” is the perfect spot for well… ninjas.
The photograph for the “Ninja No Iroha” page was taken here. 




通常、ここ「花やしき流忍者体験道場」では忍者体験として「抜刀術」「忍び足の術」「隠れ身の術」「手裏剣」を忍者に教えてもらえるのですが、今回はYANAKIKUのわがままを聞いていただき、忍者のおふたりと戦ってみました。
鉄製手裏剣も持たせてもらったのですがこれが重かった!!

A usual day at the “Hanayashiki Ninja Challenge Dojo” would consist of”Battojutsu (drawing of the
sword), “Shinobiashi (tip toe)”,   Kakuremi No Jutsu (camouflage)” and “Shuriken (Ninja star) training,
but this day the girls asked for something special.  They challenged the ninjas there to a duel!
They let the girls try using the iron ninja stars… but boy were those heavy!


「隠れ身の術」に挑戦しているのは、忍者に憧れている我らのスーパースタイリスト兼衣装造形師のノブさん。YANAKIKUの衣装をすべて手がけている天才です。

That’s our super stylist / costume designer NOBU testing out the “Kakuremi No Jutsu (camouflage).”

やりたくてウズウズしていたKIKU
挑戦してみたものの横から丸見え。ちゃんちゃん。

Kiku was so eager to try it out herself…
Yeah, we can totally see you though.  lol


忍者のおふたりに多大なるご協力をいただき、
撮影も順調に終わり、最後にみんなで記念撮影。NIN NIN。

With the help of two awesome ninjas, the shoot ended a success!
One more shot with the the ninjas. Nin To Nin To♪


そして、お次は新宿にある開運出世、財福招来がご利益の花園神社へ。
鳥居を前にすると人間気持ちが自然と引き締まりますよね。
「人間人間」のページです。


The next place to go was a place in Shinjuku known for good fortune.  The "Hanazaono Shrine" is known for giving financial luck to the people that visit.
The red gate in front of shrines are called Tori, which mark the point of entrance into a sacred place.
Passing under it always leaves us with a sense of clarity and soberness.  Shot from the “Hito Hito” page.



ちなみに境内にあるこちらの「威徳稲荷神社」は、夫婦和合・子授け・縁結び・恋愛成就などにご利益があるとのことです、みなさん。

And FYI, there's a God that you can pray to within the shrine, the Itoku Inagi God, for good fortune withlove♥

だんだん寒くなってまいりました。
お次は東京のシンボル、みんな見ると気持ちがアガル“東京タワー”」。
「アガルガール」のページです。

The day grew older and cold.
Next up was the symbol of Tokyo!  Everyone feels a little bit happier when they see the Tokyo Tower.This was the location where the “Agary♥Girl” photo was shot!



東京タワーが点灯される瞬間をみんなでロケバスの中で待ちました。
日没と共に点灯されるようで、だんだんジワーっと明るくなってくるんですね。
パッと点くものだとずっと思っていました。

We all waited patiently in our van for the Tower to light up.
As the sun set, the lights went on, slowly lighthing up the evening sky.

そしてやってきました“ゴールデン街”。
ゴールデン街のネオンの中で撮影したかったのですが、さすがゴールデン街、スタートが遅いのです。18時の時点では開いているお店はほぼありませんでした。
「ゴールデンガイ」のページです。

It was time to hit the streets of “Golden Gai.”
We arrived around 6PM with hopes to shoot nightscapes of the town.
But we should of known better.  Most shops don’t open till hours later.
The shot for “Golden Guy” was taken here.


撮影が許可されている時間も限られていたので、
より灯りがついている路地を探し撮影を始めました。

Since the hours were restricted for our shoot,we began by taking shots of the alleys that seemed to have some shops open.


ゴールンデガイ」の曲の舞台となった“バーみゆき”も18時ではまだ開いていなかったのですが、路地での撮影を終えて帰り道前を通ったらなんと電気が!!
恐る恐る扉を開けてみると、みゆきちゃんはいなかったのですが代理のママが開店準備をしているところでした。せっかくなので思い切って店内で撮影していいかと相談してみると、なんと代理ママ快諾!有難く急遽撮影させていただいちゃいました!

The “Golden Guy” song revolves around an actual bar in Shinjuku called “Bar Miyuki.”
It wasn’t open at 6PM, but once we finished shooting the different alleyways and came back,
the lights were on!  We all hurried over and slid the door open slowly.
The owner of the shop, Ms. Miyuki wasn’t there, her stand in was busy prepping to open.
Without any expectations, we asked if we could shoot a little inside shop.  And her answer was “yes.” Yes!


ここがかの有名な“バーみゆき”です。「ゴールデンガイ」の歌詞はすべてここで繰り広げられた実話。CDが完成したら持ってきます!と代理ママに伝えてロケは終了!

So here is shot of the famous “Bar Miyuki.”  All the lyrics in the song “Golden Guy” are based off a true story that took place here.  After promising to bring by copies of the album later, we bid our farewells.

ここからスタジオに移動します。
到着してお着替えターイム!着替え中もサービス精神旺盛なヤナ様。

The later half of the photo shoot was taken at a studio.
After arriving, it was time to change different gear.
Here is proof that Ms. Yana, never forgets to entertain!


始まりました。ジャケット表紙撮影です。
Let the album cover shoot begin!



そして、「サボンの遊惑」ページ。誘惑感出てますよね。
The pic for “Sabon No Yuwaku.”  “Yuwaku” means seduction.  And seductive they are.  


「オリヒメ」「ハイビーム」と続きました。
Next up was “Orihime” and “Hi Beam.”


最後の方は疲れからかオフショットの枚数がぐっと減っていました。
YANAKIKUファンのみなさんごめんなさい。

そんな怒涛の1日での撮影となったのでした。
他、キンギョのページやフジヤマのページ、この約2年間のYANAKIKUファーストシーズンが詰め込まれたアルバム「柳菊ノ円盤」!!
楽曲&ブックレット、隅々まで堪能していただけましたら幸いです。

It had been a long long day.  I should have taken more behind-the –scene shots, but from the
fatigue, I hadn’t.  I apologize to all the fans out there.
And with that, that concluded the photo shoot for the album booklet.
Other than the songs listed below, the first album includes “Paku Paku Kingyo” and “Fujiyama△Disco”,
a full booklet of the lyrics to each song with more photos, but even more so is packed with everything
the girls have worked for in the past 2 years.We hope all of you enjoy it!